La lengua española está de fiesta en la era digital

la lengua española en la era digital

Hoy festejamos el cumpleaños del español, si es que podemos hablar así del Día de la Lengua Española, por eso queremos compartir unos cuantos datos sobre nuestra querida lengua materna. Según el anuario 2024 del Centro Virtual Cervantes: 

  • En 2024 los hablantes de español en todo el mundo superamos por vez primera los 600 millones. 
  • Debido principalmente a la migración, hay casi 100 millones de hispanohablantes que viven en países no hispánicos. 
  • Quienes tenemos al español como lengua nativa somos cada vez más: superamos al inglés, el hindi y el árabe, y solo “nos gana” el chino mandarín. 
  • Hay al menos 24 millones de personas aprendiendo español en diversas partes del mundo, pero sobre todo en Estados Unidos, la Unión Europea y Brasil. 
  • Hay más sitios web relevantes en español que en alemán o en francés. 

Estas cifras bastan para darnos cuenta de la importancia de nuestra lengua en el planeta, y por eso es relevante celebrarlo en este día. Pero tampoco podemos olvidar que, como lengua viva, en esta era de los contenidos digitales y el advenimiento de la inteligencia artificial, la lengua española está viviendo cambios cada vez más constantes.  

Español digital

Si estás en tus veintes, tal vez no te has dado cuenta, pero aquellos que superan las cuatro décadas han recibido en carne propia los latigazos de las imparables novedades en nuestro idioma, que vemos sobre todo en los mensajes de correos electrónicos y redes sociales: 

  • Usamos toda una variedad de siglas: LOL, WTF, XOXO, TQM… 
  • Ponemos números en las palabras: 5mentarios, 100pre, te extraño X2… 
  • Incluimos muchas onomatopeyas: JASJJDKFDSKDJK (risas), zzzzzz, pfff, zaz… 
  • Abreviamos pa economizar: tb, mns, gym… 
  • Tenemos muuuchos neologismos del inglés: chat, hackear, espoilear, tuitear (aunque este es viejo, ya ni existe Twitter, ¿habrá que sacarlo del diccionario ahora que apenas lo incluyeron?). 
  • Hablamos con caritas: J L :/ 😀 y demás emojis de todo tipo. 
  • Se nos olvida que existe la ortografía: MAYÚSCULAS sin acentos, expresiones con signos que… no abren! 
  • Algunas palabras obtienen una nueva definición: compartir ahora es enviarle a alguien un contenido digital, y un audio es un mensaje que voz que se envía por Internet. 

Estos son solo algunos de los cambios que está viviendo nuestro idioma. La verdad es que sí está siendo algo vapuleado, pero esto obedece a tiempos en los que reinan lo inmediato, lo efímero y, por supuesto, lo digital, lo artificial que encontramos hasta en la inteligencia. 

¿Debemos preocuparnos porque hoy pocos diferencian haber de a ver? ¿Debemos llorar porque cocodriz (hembra del cocodrilo) y camasquince (sinónimo que chismoso) ya no están en el diccionario? Tal vez sí, se necesitarían algunas horas de discusión con café bien cargado para intentar llegar a algo parecido a una conclusión, pero lo cierto es que todos estos cambios, estas sacudidas, los neologismos que nos toman por sorpresa, la nueva forma veloz y abreviada de escribir y describir, indican que nuestra lengua está viva, viva, viva, y por eso… 

¡Que viva el español! 

Además de influir en la lengua española, la era digital también ha impactado otros campos, conoce cómo las nuevas tecnologías han transformado el marketing médico.